Neļaujiet franču vīna izrunai savilkt mēli. Lai izrunātu franču vīnu nosaukumus, ir tikai nedaudz jāpatrenējas, ko varat izdarīt, izmantojot šo tabulu. Atcerieties: atšķirībā no angļu valodas vārdiem franču vārdos nav uzsvērtas zilbes.
Aligoté (ah, lee go tay) |
grand cru classé (Grahn crew clash saka) |
Bâtard-Montrachet (bah tar mon rah shay) |
Grand vin (Grahn van) |
Blanc de Blancs (blahn deh blahn) |
Kapi (grahv) |
Chablis (shah blee) |
Haut-Brion (oh brī ohn) |
Chambolle-Musigny (shom bowl moo sih nyee) |
Haut-Médoc (ak, doks) |
Chassagne-Montrachet (shahn
n'yah mohn rah shay) |
Langdoka-Rusijona (lahn guh doc roo see yohn) |
Château d'Yquem (sha toh dee kem) |
Luāra (l'wahr) |
Château Lynch-Bages (sha toh lansh bahj) |
Makonas ciemati (mah con vil lahj) |
Château Trotanoy (sha toh troh tahn wah) |
milisime (šķiet dzirnavas) |
Corton-Charlemagne (cor tohn shar leh mahn) |
Moët (moh eT) |
Côte de Nuits (mētelis deh n'wee) |
Pauillac (poyyac) |
Côte Rotie (mētelis ar tēju) |
Perrier-Jouët (pehr ree yay jhoo et) |
Kramants (crah mahn) |
Semillon (seh mee yohn) |
Crémant (Cray Mahn) |
St.-Emilion (sant eh mee l'yon) |
Krozes Ermitāža (vārnas er mee tahj) |
Vieilles Vinnes (vee ay veen) |
Cru Bourgeois (apkalpe boor j'wah) |
vin de pays (van deh pay ee) |
Domaine Leroy (doh main leh rwah) |
Viognier (ve, oh n'yay) |
Gevrey-Chambertin (jehv ray sham ber tan) |
Vosne-Romanée (vone roh mah nay) |
Gosset (ej saki) |
|