Vina proizvedena ili prodana u Europskoj uniji (EU) moraju sadržavati neke od istih informacija koje se nalaze na etiketama američkih vina. No, propisi EU-a zahtijevaju dodatne etikete za vina proizvedena u njezinim zemljama članicama.
Najvažniji od ovih dodatnih stavki je pokazatelj takozvane razine kvalitete vina — što zapravo znači status vina u hijerarhiji naziva mjesta Europske unije. Ukratko, svako vino proizvedeno u zemlji članici EU mora imati na etiketi jednu od sljedećih stavki:
-
Registrirani naziv mjesta, zajedno sa službenom frazom koja potvrđuje da je naziv zapravo registrirani naziv mjesta
-
Izraz koji pokazuje da je vino stolno vino, status niži od statusa vina s registriranim nazivom mjesta
Za američka vina, kategorija stolnih vina obuhvaća sva nepjenušava vina koja sadrže do 14 posto alkohola. Ovo je izrazito drugačija upotreba izraza stolno vino.
Oznake porijekla
Registrirani naziv mjesta naziva se naziv podrijetla . Zapravo, svaki naziv mjesta u EU-u definira mnogo više od samo naziva mjesta iz kojeg dolazi grožđe: Naziv mjesta označava sorte grožđa, metode uzgoja grožđa i metode proizvodnje vina. Svaki naziv je, dakle, definicija vina kao i naziv vina.
Europska vina sa službenim nazivima mjesta spadaju u europsku kategoriju pod nazivom QWPSR (Kvalitetno vino proizvedeno u određenoj regiji). Sljedeći izrazi na europskim etiketama potvrđuju da je vino QWPSR vino i da je stoga njegovo ime registrirani naziv mjesta:
-
Francuska: Appellation Contrôlée ili Appellation d'Origine Contrôlée (skraćeno AC ili AOC), prevedeno kao regulirani naziv ili regulirani naziv mjesta. Također, na etiketama vina iz mjesta nešto nižeg statusa inicijali AO VDQS, što znači Appellation d'Origine — Vins Délimités de Qualité Supérieure; prevedeno kao naziv mjesta, razgraničeno vino vrhunske kvalitete.
-
Italija: Denominazione di Origine Controllata (DOC), prevedeno kao regulirani naziv mjesta ; ili za određena vina još višeg statusa, Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG), prevedeno kao regulirani i zajamčeni naziv mjesta .
-
Španjolska: Denominación de Origen (DO), prevedeno kao naziv mjesta; i Denominación de Origen Calificada (DOC), prevedeno kao naziv mjesta s kvalificiranim podrijetlom za regije s najvišim statusom (od kojih postoje samo dvije, Rioja i Priorat).
-
Portugal: Denominação de Origem (DO), prevedeno kao naziv mjesta.
-
Njemačka: Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA), prevedeno kao kvalitetno vino iz određene regije ; ili Qualitätswein mit Prädikat (QmP), u prijevodu kvalitetno vino s posebnim atributima , za najbolja vina.
Sljedeća slika prikazuje europsku etiketu vina kako bi izgledala u Sjedinjenim Državama.
Zasluge: © Akira Chiwaki
Oznaka europskog vina (s registriranim nazivom mjesta) za prodaju u SAD-u
Izraz za registrirani naziv mjesta u Sjedinjenim Državama je American Viticultural Area (AVA). Ali fraza se ne pojavljuje na etiketama vina.
Europske oznake stolnih vina
Za europska stolna vina — vina bez službenog naziva podrijetla — svaka europska zemlja ima dva izraza. Jedan izraz se odnosi na stolna vina s oznakom zemljopisnog podrijetla (zapravo Italija ima dva izraza u ovoj kategoriji), a drugi označava stolna vina bez oznake zemljopisnog podrijetla manja od zemlje proizvodnje. Ovi izrazi su:
-
Francuska: Vin de pays (vino iz zemlje) nakon čega slijedi naziv odobrenog područja; vin de table
-
Italija: Indicazione Geografica Tipica (prevedeno kao tipična geografska oznaka i skraćeno kao IGT) i naziv odobrenog područja, ili vino da tavola (stolno vino) iza kojeg slijedi naziv zemljopisnog područja; vino da tavola
-
Španjolska: Vino de la tierra (vino iz zemlje) nakon čega slijedi naziv odobrenog područja; vino de mesa
-
Portugal: Vinho Regional (regionalno vino) i naziv odobrenog područja; vinho de mesa
-
Njemačka: Landwein (vino iz zemlje) i naziv odobrenog područja; Deutscher tafelwein