Misskilningur á magnskýrslum framleiðandans um hlutfall dufts - vatns til að framleiða fullbúna mjólk, misskilningur við mjaltahitastigið... eru tvö af mörgum mistökum sem víetnömskar mæður gera þegar þær blanda mjólk, búa til mjólk fyrir barnið.
efni
Misskilningur á magnskýrslum
Misbrestur á að fylgja nákvæmlega bruggunarhitanum
Aðrar athugasemdir við gerð japanskrar mjólkur
Veldu japanskar mjólkurlínur vegna þess að það er hollt, hefur svipað bragð og móðurmjólk og fyllir að fullu þau næringarefni sem barnið þarf í ferli líkamlegrar og heilaþroska.
Hins vegar þekkja ekki allar mæður meginreglurnar um rétta mjólkurblöndun, jafnvel gera mistök, draga úr frásogsvirkni mjólkur.
Við skulum skoða þessi mál og hlusta á svör sérfræðinga frá Alo Glico neyðarlínunni - The Japanese Mom's Parenting Club, þar sem hægt er að skilja hvernig á að útbúa venjulega mjólk fyrir börn.
Misskilningur á magnskýrslum
Misskilningur á magnskýringu framleiðanda um duft-vatnshlutfallið fyrir fullunna mjólk.
Á pakkningum, öskjum gefa japönsk mjólkurfyrirtæki alltaf nákvæmar upplýsingar um rúmmál fullunnar vöru (duft og vatn) þegar þeim er blandað saman. Hins vegar, í raun, eru margar víetnömskar mæður að taka það rúmmál sem framleiðandinn mælir með sem samsvarar magni vatns, sem leiðir til þess að lokaafurðin er umfram vatn miðað við nauðsynlegt magn, sem villandi formúluna í mjólkinni.
Þar að auki gefa margar mæður ekki gaum að því að nota rétta skeið af mjólk (mæliskeið) í dósina eða hafa ekki farið yfir duftið eins og í notkunarleiðbeiningunum, þannig að þær hafa ekki mælt rétt magn af dufti sem þarf fyrir hvern mjólkurblöndu. .
Blandið mjólk saman með skeiðinni sem fylgir dósinni og láréttu stönginni eftir hverja mjólkurskeið
Misbrestur á að fylgja nákvæmlega bruggunarhitanum
Önnur grundvallarmistök víetnömskra mæðra þegar þeir búa til mjólk almennt er að nota heitt vatn á óstöðluðu hitastigi. Mjólk fyrir ungabörn þarf að blanda við hitastig sem er 70 gráður á Celsíus eða hærra vegna þess að sakazaki bakteríur valda þarmaskemmdum og margar aðrar hættulegar vírusar deyja auðveldlega við hitastig yfir 60 gráður á Celsíus.
Þetta eru tilmæli Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar WHO sem gilda um allar mjólkurlínur. Hins vegar, með vandvirkni og hugulsemi, leggja aðeins japanskir mjólkurframleiðendur áherslu á þessa athugasemd, sem veldur því að foreldrar misskilja að þetta sé krafa japönsku mjólkurlínunnar um hvernig eigi að gera mjólk flóknari en aðrar mjólkurlínur. Þar að auki hafa margir foreldrar óþolinmóðar áhyggjur af því að barnið þeirra verði svangt og gráti og vilja ekki gera vatnið of heitt af ótta við að mjólkin taki lengri tíma að kólna og biðtíminn eftir því að barnið sé með barn á brjósti er lengri. .
Til að fylgjast nákvæmlega með hitastigi mjólkurframleiðslunnar, 70 gráður á Celsíus, og halda ljúffengu bragði mjólkarinnar og nauðsynlegum næringarefnum, getur móðirin kælt mjólkina fljótt með því að setja flöskuna undir rennandi vatni eða sökkva flöskunni í glas af köldu vatni.
Leggið flöskuna í bleyti í bolla af köldu vatni eða setjið hana undir rennandi vatni til að kæla mjólkina
Glico Icreo - ein af japönsku mjólkurlínunum sem margar mæður treysta vegna þess að hún hefur bragðið næst móðurmjólkinni, er holl og veitir öll nauðsynleg næringarefni á fyrsta æviskeiði barnsins. Auk hinnar hefðbundnu niðursoðnu mjólk er Glico Icreo einnig með þægilegan mjólkurstöng sem mæður geta auðveldlega útbúið fyrir börn sín í hvert skipti sem þau fara út.
Aðrar athugasemdir við gerð japanskrar mjólkur
Til viðbótar við þessar tvær meginástæður sem nefndar eru hér að ofan, hafa víetnamskar mæður einnig verið að gera nokkur augljós mistök eins og að setja mjólkurskeiðina aftur í dósina vegna vana, hentugleika eða halda að það sé hreint að skilja skeiðina eftir í dósinni. , meira hreinlætislegt en þetta er annar misskilningur hjá mæðrum.
Á meðan, til þess að mjólkin klessist ekki neðst á skeiðinni, til að tryggja öryggi barnsins, ætti móðirin að skilja mjólkina eftir fyrir utan dósina og dauðhreinsa hana fyrir hverja nýja mjólkurblöndu.
Að hella dufti eða vatni í flöskuna fyrst er líka kunnugleg spurning hjá mæðrum á brjósti. Samkvæmt sérfræðingum japanska mæðra- og barnaklúbbsins ættir þú fyrst að bæta við mjólkurduftinu og hella síðan vatninu.
Vegna þess að ef mjólkinni er bætt út í seinna mun gufan úr flöskunni væta skeiðina, þegar móðirin tekur næstu skeið af mjólk mun það óbeint auka rakastig mjólkurdósarinnar og hafa áhrif á gæði þurrmjólkurinnar. Að auki hjálpar það að hella vatni í bakhlið duftsins einnig mæðrum að mæla nákvæmasta vatnsmagnið þegar þeir búa til japanska mjólk
Duftið á að setja í krukkuna áður en vatninu er hellt
Vegna þess að þeir vilja búa til mjólk fljótt hafa margir foreldrar það fyrir sið að hrista kröftuglega og hrista flöskuna lóðrétt. Þetta eru líka grundvallarmistök. Reyndar ættu mæður aðeins að hrista mjólkina lárétta varlega eða nota hrærivél til að forðast að búa til miklar loftbólur sem gera maga barnsins fullan eftir að hafa drukkið.
Hér að ofan eru ráðleggingar símalínunnar Alo Glico - teymi uppeldisráðgjafa samkvæmt japönskum stöðlum. Þetta er ein af þýðingarmiklu starfsemi Mother Japan Raising Children Club - foreldrasamfélags sem sameinar marga sérfræðinga frá Japan og Víetnam og mæður sem hafa áhuga á vísindalegri aðferð við að ala upp börn frá grunni.
Alo Glico Hotline er staður til að hlusta og svara öllum spurningum um næringu, heilsu barnsins og japanskt venjulegt barnauppeldi af Glico Icreo Child Nurturing Advisory Group. Sérstaklega munu bestu spurningarnar sem valdar eru til að setja á dálkinn fá óvænta gjöf frá Mother Japan Raising Children Club.
Fyrir frekari upplýsingar um dagskrárreglurnar, vinsamlegast farðu hér .