При плетене, писмените модели на шевове включват препинателни знаци като запетаи, звездички и скоби (или скоби). Пунктуацията в инструкциите за плетене обаче означава повече, отколкото си мислите.
Ето препинателен превод за писмени модели на шевове:
-
Запетаи (,) отделят единични стъпки. Инструкцията “Sl 1 wyif, k5” ви казва да прокарате една бримка с преждата от предната страна на работата и след това да изплетете 5 бримки както обикновено (което означава, че трябва да преместите преждата отзад преди да плетете, въпреки че инструкциите не ви казват).
-
Звездичка (*) показва, че всичко, което следва, се повтаря (повторение). Например, инструкцията „K1, * sl 1, k3; повторение от * до последна бримка, k1” означава, че изплитате 1 бримка, след което превъртате бримките между звездичките (прокарайте 1 бримка и изплетете 3 бримки) отново и отново, докато стигнете до последната бримка от реда, която плетете.
-
Скобите [ ] или скоби ( ) функционират подобно на звездичките, с изключение на това, че повтаряте серия от шевове определен брой пъти. Например, инструкцията „* K5, (p1, k1) два пъти, p1; повторете от * до края на реда“ означава, че след като изплетете 5, извивате 1/плетете 1 два пъти, последвано от още една сърмени конци 1 и след това повтаряте цялата тази последователност през целия ред.
Писмените инструкции ви дават указания ред по ред за едно повторение (повторение). Ето пример за модел на шев в писмена форма:
Ред 1 (RS): * K2, p2; повторете от * до края на реда.
Ред 2 (WS): * P2, k2; повторете от * до края на реда.
Превод: На първия ред (дясната страна е обърната към вас на първия ред в този модел) плетете 2 бримки, извийте 2 бримки, изплетете 2 бримки, извъртете 2 бримки и така до края на реда. На следващия ред (обърната страна сега) започвате с извиване на 2 бримки, след това плетете 2 бримки, извивате 2 бримки, плетете 2 бримки и така нататък до края на реда.